

Guillermo Tell William Tell
Guillermo Tell no William Tell couldn't
comprendió a su hijo understand how his son
que ya se aburrió could tire of having
de la manzana en la cabeza. an apple placed on his head.
El se puso a correr The son ran away
ye el padre no mas dijo pues and his father complained
como iba entonces how was he supposed
probar su destreza. to show his dexterity now?
Guillermo Tell, tu hijo creció, William Tell, your son
quiera tirar la flecha has grown up and now
le toca a el probar he wants to shoot the arrow.
su valor usando tu ballesta. It's his turn to show what
he can do with your bow.
Guillermo Tell no comprendió William Tell didn't
el empeño understand how someone
pues quien se iba a arriesgar else might risk shooting
a tirar con esta flecha. that arrow.
Y se asusto cuando dijo He got scared when
el pequeño ahora le toca his little boy said,
al padre "Now it's your turn to
la manzana en la cabeza. put the apple on your head."


Guillermo Tell no le gusto William Tell didn't like
la idea the idea and he refused
y se nego a ponerse to put the apple
la manzana en la cabeza. on his head.
Diciendo que no era que He said it wasn't that he
no creyera didn't believe him
pero que iba a pasar si but what would happen
sale mal la flecha. if the arrow strayed?